Quan arribi aquest jorn

QUAN ARRIBI AQUEST JORN...

GEORGETTE AGUTTE   ( 1867-1922 ) " Una Dona amb  un ram  de lilàs"                                              ...

dilluns, 22 d’agost del 2022

CZESLAW MILOSZ





 



CZESLAW MILOSZ

    (1911-2004) 


Czesław Miłosz fou un escriptor, poeta i professor universitari nord-americà, d'origen polonès, guardonat amb el Premi Nobel de Literatura l'any 1980.



<UNA CANCIÓN SOBRE EL FIN DEL MUNDO>  



El día del fin del mundo

la abeja ronda sobre los geranios,

el pescador teje una red luminosa,

en el mar juegan los alegres delfines,

los tiernos gorriones saltan en el alero

y luce dorada la piel de la serpiente,

como debe ser. 


El día del fin del mundo

las mujeres van por el campo bajo las sombrillas,

el ebrio dormita a la orilla del césped,

los verduleros gritan en la calle,

y una lancha de vela amarilla encalla en la isla.

El tono del violín vibra en el aire

y entreabre la noche estrellada. 


Y los que esperaban relámpagos y truenos,

quedan decepcionados.

Y los que esperaban señales y trompetas del arcángel

no creen que ha llegado la hora.

Mientras el sol y la luna estén en el firmamento,

mientras el abejorro hechice a la rosa,

mientras nazcan los niños dichosos,

nadie cree que ha llegado la hora. 


Sólo el anciano de cabello blanco, que podría ser profeta

pero que no lo es, porque tiene otro oficio,

murmura al coser las ristras de tomates:

ya no vendrá otro fin del mundo,

ya no vendrá otro fin del mundo.





CZESLAW MILOSZ



Pintures:

1.- René Magritte

2.- Roberto Ferri

3.- María Noel Turcatti




<ENCUENTRO> 


Estuvimos paseando a través de los campos

en un vagón al amanecer.

Una herida rosa roja en la oscuridad. 


Y de pronto una liebre atravesó la carretera.

Uno de nosotros la señaló con la mano.

Eso fue hace tiempo. Hoy ninguno de ellos está vivo,

Ni la liebre, ni el hombre que hizo el ademán. 


Oh, amor mío, dónde están ellos, a dónde han ido?

El destello de una mano, la línea de un movimiento,

el susurro de los guijarros.

Pregunto no con tristeza, sino con asombro.



(Versión de Rafael Díaz Borbón)

  


CZESLAW MILOSZ

             🌷

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada